企業通訳の一日
Hola todos!
皆さんこんにちは!
しばらく更新が滞っておりました。
滞っている間にサッカーの試合で右足首を捻挫し行動がだいぶ制限されておりました。笑
今回の記事では健常時の僕の平日の一日の流れを紹介します!
- 5:45-6:30
- 7:30-13:00
- 13:00-14:00
- 14:00-17:00
- 17:00-18:00
- 18:00-19:00
- 19:00-19:45
- 19:45-20:00
- 20:00-20:30
- 20:30-21:00
- 21:10-21:30
- 21:30
5:45-6:30
5:45に起床し、洗顔したり歯磨きした後6:05-6:15の10分間でスペイン語版のted talkをyoutubeで視聴し、6:15-6:25にhoy hablamosというスペイン語学習者向けスペイン語ラジオを視聴しながらシャドウイングをします。
この20分間のスペイン語学習は毎日欠かさず行なっています。というのも朝一で部署内での会議があり、その出来によって一日の調子が決まるといっても過言ではないからです。
そのために起きた時からスペイン語脳にしておき、寝ぼけた状態で出勤し会議で地獄を味わわないようにしてます。
そして6:40の会社の通勤バスに乗るために6:30に家を出ます。
7:30-13:00
前述で言及した朝の会議は7:30から始まり大体7:50-8:00(通訳の出来and内容の難易度による)で終わります。
こちらの会議でスムーズに出来たらその後も比較的テンポよく通訳ができることがわかっています。
そして13:00まで部署内通訳、会議通訳または資料の翻訳をこなします。
13:00-14:00
40分(ほぼ守られていないw)の昼休憩で午前中に酷使した脳を休ませ、エネルギーをチャージします。昼食は会社の食堂内のご飯をいただきます。
14:00-17:00
昼休憩後再び通訳および翻訳をこなします。
直属の上司が日本語のみの会議に出席している時以外は基本的にほぼ休みなしで通訳を行い、また急に他の部署の会議の通訳を依頼されることもあります。
内容によりますが、他部署から急に依頼される会議ほど恐ろしいものはありませんw
17:00-18:00
17:00の終業時間後、日本本社との会議で呼ばれた時以外は基本的に残業することはほぼなく17:15の会社バスに乗って帰宅します。この帰宅時間に一日の自分の出来を振り返り一喜一憂してツイートをします。
18:00-19:00
バスを降りたらそのままスポーツジムに直行します。
週末含め通常は4回ジムにいき、2回は有酸素運動もう2回は無酸素運動と分けてトレーニングをします。疲れ果てた脳をクリアにするとともに毎週金曜日にある社会人サッカーの試合に向けて体を仕上げます。
19:00-19:45
ジムでのトレーニングが終わった後帰宅したらシャワーを浴び、その後洗濯物を洗濯屋さんに出しに行ったり夕食を作って食べたりします。
19:45-20:00
夕食後前日に立てた目標の達成状況と一日の反省点を明確にするために通訳ノートを書きます。その日に出た反省点を元に次の日の目標を立てます。
20:00-20:30
この時間はyoutubeを見たりSNSを見たりしてリラックスします。ここで一日の緊張を解きます。
20:30-21:00
スペイン語のドラマを観てリスニング力を鍛えます。
リラックスしながらも集中して鑑賞し、新しい言い回しも学びます。
21:10-21:30
ドラマ鑑賞後歯磨きをしたり少しリラックスしたら、kindleにて読書をします。
主にメンタルハックの本を読み心を整え、メンタルを安定させまた自分の中の軸をはっきりさせます。
21:30
読書後良い感じに眠気がきたところで就寝します。
就寝時にはアプリをセットし睡眠の質を測ります。
8時間睡眠を心がけ翌日ベストなコンディションで稼働できるようにします。
一日の中で最も大事な時間です。
以上が一日の流れになります。いかがでしたでしょうか?
地味だな、、、と思った方が多いと思いますが、僕はこのルーティン化した日々に満足しています。
また必要に応じて一日のルーティンを変えたりもしてます。
最後まで読んで頂きありがとうございます!